Multatuli inspireert Harvard studenten
Een aantal studenten van de beroemde Harvard Universiteit is hevig geïnspireerd door het werk van Multatuli. In hun studentenblad “Simplicissimus”, the Harvard College Journal of Germanic Studies, issue 3, spring 2014, het themanummer “All Things Dutch” staan diverse Vertalingen van Saïdjah’s lied - “Ik weet niet waar ik sterven zal” en “Op de Salak” – “Men is zijn God op bergen meer nabij”. Ook hebben de studenten hun fantasie laten gaan in tekeningen en schetsen van Multatuli en Adinda. In hun eigen bewoordingen: “We feature original translations of Couperus and Multatuli; wonderfull
Studentenblad ‘Simplicissimus’: http://issuu.com/simplicissimusjournal/docs/simplicissimus_netherlands_spring14/30
pieces of art”. Het wordt denken wij, zo lang-zamerhand hoogste tijd voor een complete Amerikaanse vertaling van op zijn minst de Max Havelaar.
Antwoorden